S M a h v a r .com .:|:. ساختار و تاویل متن

.


ادبیات بزرگسال

 

شما می گویید این روزها نمی شود بدون یک سرمشق بد در زندگی، گرگ موفقی شد، اما من گرگ های خیلی بد زیادی را می شناسم که هیچ وقت به مدرسه نرفته اند، هیچ وقت!

کتابچه بد جنس های گرگ کوچولو


آثار کلاسیک کتاب هایی اند که پیوسته در موردشان می شنویم:

« دارم دوباره می خوانمش...» و هرگز :« دارم می خوانمش...»

ایتالو کالوینو


شاهزاده‌ كوچولو پرسيد: «و اگر سكه‌ نداشته‌ باشم‌ چي‌؟»

نانوا گفت‌: «خوب‌ نمي‌تواني‌ نان‌ بخري‌.»

شاهزاده‌ كوچولو پرسيد: «و اگر گرسنه‌ باشم‌ چي‌؟»

نانوا گفت‌: «باز هم‌ فرقي‌ نمي‌كند.»

شاهزاده‌ كوچولو با اندوه‌ پرسيد: «و اگر خيلي‌ گرسنه‌ باشم‌ چي‌؟»

نانوا گفت‌: «باز هم‌ فرقي‌ نمي‌كند.»

شاهزاده‌ كوچولو پرسيد: «و اگر يك‌ آدم‌ خيلي‌ خيلي‌ خيلي‌ گرسنه‌ باشد و چند روز چيزي‌ نخورده‌ باشد چي‌؟»

نانوا گفت‌: «باز هم‌ فرقي‌ نمي‌كند.»

شاهزاده‌ كوچولو پرسيد: «و اگر او يك‌ آدم‌ بزرگ‌ باشد چي‌؟»

نانوا گفت‌: «باز هم‌ فرقي‌ نمي‌كند.»

شاهزاده‌ كوچولو در حالي‌ كه‌ بغض‌ گلويش‌ را گرفته‌ بود، پرسيد:

- «و اگر آن‌ آدم‌ بزرگ‌ بچه‌هايي‌ داشته‌ باشد كه‌ آن‌ها

هم‌ گرسنه‌ باشند چي‌؟»

نانوا گفت‌: «باز هم‌ فرقي‌ نمي‌كند.»

شاهزاده‌ كوچولو در حالي‌ كه‌ قطره‌هاي‌ اشك‌ در چشمانش‌ موج‌ مي‌زدند، با خودش‌ گفت‌: ...

... و باز هم شاهزاده کوچولو


عمويم گفت: «چند سالته؟»

گفتم: «نُه سال و نيم»

بادي به غبغب انداخت و گفت: «من وقتي هم سنِ تو بودم،

ده سالم بود.»

من و دوست غولم


...

چیک ...

چیک ...

آهای چیک ...

بیا چیک ...

مرا چیک ...

ببند چیک ...

می خوام چیک ...

کمی چیک ...

لالا چیک ...

کنم چیک ...

چیک ...

چیک ...

...

ساویسا مهوار


شاهزاده کوچولو گفت:

در دنیا باید مواظب هر چیز بود تا خطرناک نشودحتی یک گل! آری حتی گلی کوچک هم گاهی می تواند خیلی خطرناک باشد.

و آن هنگامی است که او مثل درخت بائوباب در قلب آدم ریشه زده باشد، و آن گاه است که می تواند همه وجود آدم را فرا بگیرد، و هنگامی که خواسته باشی از او دور شوی تو را به سوی خودش می کشد و اگر مجبور باشی او را ترک کنی همیشه غمگین خواهی بود.

...و باز هم شاهزاده کوچولو

5

ساختار و تاویل متن

بخش هایی از متن کتاب

کتاب نخست: نشانه ها و شکل متن

در آمد/6

فصل یک/ زبان و نشانه: سوسور، پیرس، موریس/11

فصل دو/ ارزش شکل: فرمالیست های روسی/38

فصل سه/ زبان و شعر: یاکوبسن/65

فصل چهار/ منطق مکالمه: باختین/93

فصل پنج/ روش بیان: موکاروفسکی، لوتمن، ولفلین، اسپیتزر/121

فصل شش/ شکل و معنا: پروپ، یولس، گرماس، برمون/144

کتاب دوم: بررسی ساختاری متن

در آمد/ 180

فصل هفت/ ساختار و معنا: لوی استروس، فوکو/183

فصل هشت/ لذت متن: بارت/210

فصل نه/ لذت نقد: تودورف/273

فصل ده/ نشانه و سخن: ژنت، کریستوا/308

فصل یازده/ نشانه و تأویل: اکو/348

کتاب سوم: شالوده شکنی متن

درآمد/376

فصل دوازده/ متافیزیک حضور: دریدا/379

فصل سیزده/ کلام و معنا: نیچه، هوسرل، هیدگر، فروید/424

فصل چهارده/ فراسوی معنا: باتای، بلانشو، بلوم، هارتمن، دمان /452

فصل پانزده/ موقعیت پسامدرن: لیوتار، دلوز/475

کتاب چهارم: تأویل متن

درآمد/496

فصل شانزده/ تأویل و دانایی: از متون کهن تا فروید/499

فصل هفده/ تأویل و شناخت: شلایر ماخر، دیلتای/522

فصل هجده/ تأویل و راز متن: هوسرل، هیدگر/544

فصل نوزده/ تأویل و معنا: گادامر، هرش/570

فصل بیست/ لذت تأویل: ریکور/614

فصل بیست و یک/ افق متن: آیزر، یاس/680


زندگی راستین،

آن زندگی که سرانجام بازش می یابیم، آشکار و روشن می شود، یگانه شکل زندگی که به راستی به نتیجه می رسد ادبیات است.

ص.1


  لذت متن:رولان بارت

... اما زیباترین نوشته
اتو بیو گرافی بارت در واپسین بخش
اتاق روشن یافتنی است، یعنی آخرین کتابی که در ایام زندگیش منتشر کرد و درباره
عکاسی است. این جا، بارت با تماشای عکس های مادرش کوشید تا به قول مارسل پروست « آن مرده
عزیز » و عمر رفته اش را زنده کند.

 

 معتقد بود: کتاب معنا را می آفریند و معنا زندگی را.

ص.255

ادبیات یا همه چیز است یا هیچ چیز.

ژرژ باتای

ص.273

برای انسان هیچ چیز هراس آورتر از نبودن پاسخ نیست.

باختین

ص.38

یکی از راه ها برای تحمل زندگی، غرق شدن در ادبیات است. انگار در جشنی جاودانه شرکت داشتن.

فلوبر

ص.614

می توان زبان را همچون شهری قدیمی تصور کرد؛ مجموعه
پر پیچ و خم، شکل یافته از گذر راه ها، میدآنها، خانه های قدیمی و نو، خانه هایی که بخش هایی از آنها در دوره های مختلف ساخته شده است؛ و این همه در محاصره
شهرک هایی تازه ساز با خیابآنهای مستقیم و خانه های هم شکل.

ویتگنشتاین

زبان ابزار داستان است و داستان روش زبان را دنبال می کند.

مالارمه

ص.231

کتاب معنا را می آفریند و معنا زندگی را.

رولان بارت

ص.255

وقتی درباره
 
آثار نویسنده
می نویسیم موضوع اصلی نه نویسنده، بل شیوه
است که نویسنده ما را به گفتن چیزهایی درباره
خودمان وادار می کند: من با امکاناتی که نویسنده به من می دهد بر خویشتن تاثیر می گذارم. آن چه درباره
 
او می گویم مرا ناگزیر می کند تا بیشتر درباره
 
خویشتن بیندیشم( و یا در بیشتر موارد درباره
 
خویشتن نیندیشم).

رولان بارت

ص.257

یاکوبسن کشف کرده بود که تجربه
کودک از زمان اساساً وابسته به تجربه
زبانی اوست. کودکان همواره پرسش هایی درباره
 
ماهیت ربان طرح می کنند و به مرحله های پیشین فراگیری زبان اشاره دارند. آنان شیفته
صحبت کردن درباره
زبان هستند و کارکرد فرا_زبانشناسیک ابزاری مهم در تکامل زبانی آنهاست. کودک گذشته را چنین به یاد می آورد:« وقتی که بچه بودم این جوری حرف می زدم.» و گاه می کوشد تا مثل بچه کوچولو حرف بزند. به چشم او این بازی سخت جذاب است.

یاکوبسن

ص.218

... شعر مناسبتی با هستی دارد و روشنگر است. شعر حقیقت را آشکار می کند...

 زبان پیش از شاعر به حرف می آید و پیش از شاعر حرف می زند...

شعر گونه آفرینش است. بی هدف، بی آنکه قرار باشد به کاری بیاید و یا سودی به بار آورد...

 شعر همه آن چیزهایی را آغاز می کند که زبان دیرتر طرح می نماید...

شعر آشکارگی راز هستی است...

شعر گفتاری است با معنای ویژه خود، چونان فضای « بازی » است. بازی به معنای « نهادن هر چیز در جای درست و مکان راستین آن در جهان ». چنانکه کودکی در بازی، هر چیز را آن جا که باید، می گذارد. شعر از میان بردن فاصله
میان هر چیز است با جهان؛ و همه چیز را به موقعیت نخستین آن باز می گرداند. « انگار برای نخستین بار دیده می شود».

ص.557


Swords

Send this poem to your friends

THE OTHER LAND

5

مشخصات کتاب:

ساختار و تاویل متن

نویسنده: بابک احمدی

طرح جلد: مهدی سحابی

ناشر: نشر مرکز

88965098-88969848

88970462-88965169

قیمت: 7250 تومان

خرید کتاب:

مشخصات کتابی که پیش روی شماست، شما را یاری می کند تا به سادگی بتوانید، هر کتابی را که خواسته باشید، خریداری کنید. برای کسب آگاهی بیشتر لطفآً به بخش خرید کتاب مراجعه کنید.

 

از همین نویسنده:

 

گفتگوی تنهایی:

... و این را من می دانم

عجیب است که چقدر دوست دارم تو را

عجیب است که چقدر دوست داری مرا

با آن که هرگز

مرا ندیده ای

با آن که هرگز

تو را ندیده ام

ولی چه فرقی دارد؟

آنها که هم را دیده اند

آنها که هم را در آغوش کشیده اند

آنها که هم را بوسیده اند

مگر چقدرش را به یاد می آورند؟

ما با هم زندگی می کنیم

و این را تو می دانی

ما با هم زندگی می کنیم

و این را من می دانم

ساویسا مهوار

3/9/84

تنهایی های عاشقانه

La conjugaison
 Je chante

Pour moi-même
Tu chante
Pour toi-même
Il chante
Pour lui-même
  Elle chante
Pour elle-même
Aussi
 Nous chantons
Pour nous-mêmes
 Vous chantez
Pour vous-mêmes
Ils chantent
Pour eux-mêmes
Et
Elles chantent
Pour elles-mêmes
Aussi !
Et un petit chat blanc
nous regarde attentivement
Pour lui-même

LE JOUR DU PROFESSEUR

5

Copyright © 2004-2008 Smahvar.com

Design Copyright © 2004-2008 DELDAR Institute All rights reserved

Designer & Moderator: Pedram Payande